La puerta enemiga está caída

Esta entrada tiene 9 comentarios

  1. Sonicraver

    Buenisimo!!! X’D

  2. bicho

    Ese Ender era un listillo.

  3. Norit

    Uff, pues menos mal que lo has traducido en el título de la entrada porque yo ya lo había visto en xkcd y no había pillado la última frase. Y me daba mucho coraje porque he leído Ender hace poco y me ha encantado.

  4. Pedro

    Se aprovecha de la frase tiene esos dos posibles significados. En Ender, claro, la frase significa «la puerta enemiga está abajo».

  5. Gilbertus

    Yo también lo he pillado, pero de buenísimo!! nada, me parece un chiste malo-malo.

  6. Ender

    Oh, tíiiiio… Me encanta, me encanta. Lo pillo para mí, si no te importa…

  7. Zyllan

    A mi me parece que es un juego de palabras muy acorde con el libro. Además Ender no pararía una batalla por nada en el mundo…

  8. Kr0n0

    Emmm yo he pillado otra movida. Igual que la tercera frase tiene doble sentido xq está en el libro en alguna parte determinada, la primera y segunda frases también están en el libro en otro contexto diferente… 🙂

Deja una respuesta