Solaris, con nueva traducción

La novela más famosa de Stanislaw Lem (convertida además dos veces en película) tiene nueva edición en español, de manos de la interesante editorial Impedimenta (con un catálogo muy bueno que vale la pena repasar). En esta ocasión, traducida por primera vez del polaco. Aparentemente, la traducción anterior estaba realizada con alguna otra lengua de por medio.

Y hablando de Lem, decir que la misma editorial publica varias de sus otros libros. Entre ellos, mi novela preferida de Lem, La investigación, una asombrosa novela de misterio y toda una reflexión sobre la causalidad (otra de sus novelas que me gusta mucho, La fiebre del heno, es una asombrosa reflexión sobre la casualidad. Queda todo simétrico).

Continuar leyendoSolaris, con nueva traducción