Podcasting en USA Today

Compré la edición internacional de USA Today el miércoles en Barajas. No fue porque me guste el periódico, sino porque allí en portada, justo debajo del nombre del periódico, arrancaba un artículo sobre podcasts. La verdad es que el artículo está bastante bien. Es relativamente largo, sobre todo para un periódico, y cubre todas las bases. Desde una pequeña introducción histórica, hasta una descripción más o menos general del proceso, incluyendo reflexiones sobre por qué el podcast no gusta a empresas como Apple o Microsoft (más preocupadas de la protección de copyright y muy poco dadas a hacer nada que pueda ser libre). También cubre algunos podcasts famosos, como el de Adam Curry o el de Dawn y Drew, y se ocupa de algunos más pequeños, como Reel Reviews. Ofrece una imagen optimista y además destaca el interés que el podcast puede tener para muchos oyentes:variedad, temas que se tratan en profundidad, cosas que no se pueden decir en los medios normales…

Podcasting en USA Today

Una cosa que no tiene nada que ver: la edición internacional de USA Today está diseñada para leerse en un asiento de avión. Es muy estrecha y bastante larga. Muy cómoda para abrir y cerrar en un espacio limitado.

Continuar leyendoPodcasting en USA Today

Mister K en Barajas

Salí de Santiago un jueves y en la parada de Barajas compré El jueves e intenté comprar Mister K. La sorpresa fue que la segunda me fue imposible de adquirir. No la había.

Regresé un miércoles, y una vez más en Barajas pude comprar El jueves pero no Mister K (que he comprado hoy en un quiosco de Santiago). Nuevamente la misma historia, en ninguno de los quioscos de mi terminal.

¿A qué se debe? ¿Se vende de inmediato? ¿No se vende en el aeropuerto? -si así es, ¿por qué?- ¿Tuve mala suerte esos dos días? ¿Debería haber preguntado?

Continuar leyendoMister K en Barajas

Podcasting en el Ciberp@ís

Ayer el Ciberp@ís dedicó una líneas a los podcasts. Después de un titular un poco raro -«La mezcla de iPod y ‘weblogs’ crea un nuevo género, el ‘podcasting’ que reproduce programas de radio». ¿A qué viene ese comentario final de que «reproduce programas de radio»?- comenta bastante bien qué es un podcast y qué ventajas tiene. Luego, casi al final, se corta y habla de vídeo y aplicaciones del iPod. Como suele pasar en estos casos, todos los enlaces son a páginas en inglés. Con lo fácil que hubiese sido incluir también a MiniD hablando de Podcasts.

Podcast en Ciberpais

Continuar leyendoPodcasting en el Ciberp@ís

El geco de Rafael Sánchez Ferlosio

Llevo como la mitad y, como era de esperar, me está encantando. Ferlosio tiene una rara habilidad para la fluidez. Usa un lenguaje muy preciso y que en ocasiones suena arcaizante, pero jamás parece forzado, todo lo contrario: la palabra desconocida u olvidada suena perfecta. Por el momento, me quedo con «Fragmento de una carta de Yndias», junto con su nota, donde se cuenta someramente las vicisitudes del correo con la América de la época. Dan ganas de leer las cartas supervivientes.

De la contraportada:

Los textos, fundamentalmente cuentos, que Sánchez Ferlosio reúne en El geco permiten apreciar en todos sus matices los diferentes registros de la prosa del autor. Todos ellos mantienen un severo equilibrio entre lo cotidiano y lo fabuloso, entre la ferocidad de la épica y la poesía del instante; todos permiten reflexionar sobre temas omnipresentes en la obra del autor: la delgada frontera entre la inocencia y la culpabilidad, la necesidad de liberarse del sentido tributario de la historia o la brutalidad del poder. Esto último aparece en «El escudo de Jotán» donde se narra la historia de un pueblo que, para hacer frente al ejército de un sangriento emperador, urde una farsa que tendrá inesperadas consecuencias. Frente a los desmanes de los hombres, los animales protagonizan relatos que muestran la fuerza de los prejuicios o el rostro de la violencia. En «El reincidente», un lobo se encamina al cielo para obtener el descanso eterno, pero no le será fácil… -Dientes, pólvora, febrero» describe una batida de caza que regresa triunfante, porque ha muerto una loba. El silencio del animal muerto contrasta con la charla de los cazadores. Otro animal, esta vez un enorme salmón que se libera del anzuelo, vaga por las líneas de «Plata y ónix»; el frustrado pescador podría pactar con el diablo para recuperar su pieza, pero tomará una decisión inesperada…

La abrumadora fuerza de la historia y la necesidad de relativizar su testimonio determinan relatos como «El peso de la historia», «Teatro Marcello», «La gran muralla- o «El pensil sobre el Yang Tsé…». «Y el corazón caliente», crónica de un accidente de carretera en un paisaje helado, es una subversión de la parábola del buen samaritano. «Los lectores del ayer» y «Los príncipes concordes» forman parte del material inédito de la Historia de las Guerras Barcialeas. A través de la disputa sobre el número de éstas o alrededor de las discrepancias entre Grágidos y Atánidas sobre cómo construir un puente, Sánchez Ferlosio nos ofrece una impresionante meditación acerca de la verdad y la historia o la conveniencia de sacrificar la calidad en nombre de la eficiencia.

Sánchez Ferlosio convierte, una vez más, la palabra en el último protagonista de su libro, una palabra que quiere ser vida, una vida que rehúye el compromiso con »la estrechez de lo fiadero la inapelabilidad de lo seguro, la rigidez de la misma certidumbre».

—–

Continuar leyendoEl geco de Rafael Sánchez Ferlosio

Del rigor de los exámenes imperiales

De la introducción >Poetas chinos de la dinastía Tang (618-907):

Para lograr un puesto en la Administración, los exámenes eran muy rigurosos y competitivos y en ellos era de suma importancia la habilidad en la composición poética, que estaba considerada como una de las más sobresalientes virtudes entre los caballeros-escolares, incluso antes de que fuese considerada asignatura obligatoria, supliendo a los textos de Confucio. La compleja administración exigía una enorme burocracia, y las dificultades del lenguaje escrito chino implicaba que todos cuantos sabían leer y escribir tenían virtualmente asegurado un empleo público. Una burocracia de aquellas características tendía necesariamente a crear su propia élite y el patrón de la élite era necesariamente el patrón literario. Cuanto más difícil, refinado y filosófico era el idioma que se manejaba, más alto era el cargo al que se aspiraba. Con la decisión de hacer obligatoria la composición poética en los concursos para funcionarios públicos, la expansión y el florecimiento de la poesía fue espectacular y contribuyó de manera terminante en su resurgimiento. Los poemas que se requerían en estos exámenes se debían de ajustar a una fórmula elaborada durante años. La extensión de la línea debía de limitarse a un determinado número de caracteres, y la extensión del poema, a cierto número de líneas. El mantenimiento de la asonancia, el paralelismo de los caracteres y el equilibrio tonal, se consideraban esenciales.

¿Se imaginan en nuestro mundo de hoy pedirle a nuestros políticos y burócratas que supiesen escribir poesía para poder ocupar sus puestos? Tampoco creo que cambiase mucho las cosas, pero bien divertido que sería.

Continuar leyendoDel rigor de los exámenes imperiales