Ranma 1/2
Llego al quiosco y me encuentro la serie Ranma ½ en DVD y en fascículos. El precio es barato, así que como Juan Soldado digo «al saco» y al saco se fue (previo pago del monto total, pequeño detalle del que no tenía que preocuparse Juan Soldado). Pero resulta que leí mal. Pone en el fascículo «Incluye versión original japonesa» (el subrayado es de ellos) y yo entendí que venía en japonés subtitulado. Pues no, efectivamente viene efectivamente el capítulo en japonés junto con el capítulo correspondiente en español (aparentemente, no son del todo iguales). Es decir, cada capítulo está duplicado, con cada versión en su correspondiente idioma, pero la versión japonesa no trae subtítulos de ningún tipo. Vamos, que la alegría me duró muy poco.
Por el lado positivo: un gasto fijo menos a la semana.