En torno a la literatura de Gao Xingjian

De la contraportada:

«Un escritor, un individuo frágil que se enfrenta solo a la sociedad expresándose con voz propia: aquí está, creo yo, la esencia casi inmutable de la literatura, antes y ahora, en China y fuera de China, en Oriente y Occidente.»

La individualidad del escritor y la búsqueda de un lenguaje propio son las dos constantes que hilvanan estos siete artículos, conferencias y ensayos escritos entre 1990 y 2001 y traducidos en su mayor parte por primera vez a un idioma occidental. En ellos, Gao Xingjian nos muestra una faceta teórica poco conocida, esbozada ya en su discurso ante la Academia Sueca cuando fue investido con el Premio Nobel de Literatura en el año 2000. La individualidad entendida como alejamiento de toda presión política, comercial o artística, y la búsqueda de un lenguaje propio que supere la actual esclerosis del chino literario, encorsetado en la imitación de las gramáticas occidentales, los malabarismos lingüísticos y las formas anquilosadas de la ortodoxia tradicional.

Las reflexiones de Gao Xingjian sobrepasan el ámbito de la propia cultura y adquieren una dimensión universal al incidir en la misma raíz del acto creativo literario, en la lengua en tanto que vehículo poético y en la literatura en tanto que manifestación real del individuo. La búsqueda de lo más tangible del ser humano le permite enjuiciar toda la literatura, incluida la contemporánea occidental, y el balance es positivo. Como dice Gao, la literatura nunca puede morir, pues «es un reducto de libertad espiritual y conforma la última línea de defensa de la dignidad humana».

—–

Continuar leyendoEn torno a la literatura de Gao Xingjian

El agua y la vida

El reciente descubrimiento de agua en Marte ha vuelto ha desatar las elucubraciones sobre la vida en ese planeta. Donde hay agua hay vida, ¿no? Pues no, eso no está tan claro, nos explica el PaleoFreak en Donde hay agua, hay vida.Termina con una anécdota buenísima:

Ya os conté una vez que, en cierto viaje que hice a Australia, escuché la conversación de un par de canguros. Discutían cuán probable era la presencia de congéneres suyos en otros continentes lejanos.

«Lo importante es saber si hay hierbas fuera de Australia» -dijo el mayor de los dos. Y sentenció: «Donde hay hierbas, hay canguros».

—–

Continuar leyendoEl agua y la vida

La gran ilusión del mundo visual

Is the Visual World a Grand Illusion?. Interesante debate entre dos filósofo (aunque breve, porque es la transcripción de un programa radiofónico) sobre la naturaleza de nuestra percepción del mundo. Abrimos los ojos y el mundo que vemos ¿en qué medida se corresponde con el mundo real? ¿Qué distancia hay entre la realidad y la percepción que tenemos de la misma?

Natasha Mitchell: Now don?t be unsettled by this but opening our eyes poses a huge philosophical problem. It goes something like this, as with Alice, could all of us be living in a Wonderland of sorts? When we peer out into the world is all that we see potentially a confabulation ? a grand visual illusion staged by our brain?

To the world?s leading philosophers and cognitive scientists these are very serious and very current questions and they go to the heart of the age-old problem of human consciousness.

At least 50% of the outer layer of the brain ? the neocortex- appears to be directly involved in vision so this suggests to most that the brain plays a big role. But how does it account for what it feels like to see, the whole conscious experience of vision? And though we like to think that our visual experience is rich, continuous and connected, are we actually in direct contact with the world when we see? Does the brain directly translate everything into it?s own special neuronal language? Or is it corrupted on the way?

(vía 0xDECAFBAD)

Continuar leyendoLa gran ilusión del mundo visual

Introducción a la programación orientada a aspectos

Introduction to Aspect-Oriented Programming. Breve artículo de introducción a la programación orientada a aspectos. Después de una rápida introducción terminológica, presenta un ejemplo simple y lo explica. AOP es quizá difícil de entender la primera vez, por lo que un ejemplo parece la mejor ruta.

Aspect-Oriented Programming (AOP) complements OO programming by allowing the developer to dynamically modify the static OO model to create a system that can grow to meet new requirements. Just as objects in the real world can change their states during their lifecycles, an application can adopt new characteristics as it develops.

AOP allows us to dynamically modify our static model to include the code required to fulfill the secondary requirements without having to modify the original static model (in fact, we don’t even need to have the original code). Better still, we can often keep this additional code in a single location rather than having to scatter it across the existing model, as we would have to if we were using OO on its own.

[Estoy escuchando: «A Fine Romance» de Fred Astaire en el disco Hits of the 30’s & 40’s, Vol. 1 (1 of 2)]

Continuar leyendoIntroducción a la programación orientada a aspectos

Linked

Linked: The New Science of Networks de Albert-László Barabási es una magnífica introducción a la ciencia de las redes y las interconexiones entre fenómenos. Empieza con una breve introducción histórica y luego se lanza a examinar cosas como internet o las relaciones entre proteínas. Aunque, inevitablemente, hay más sobre la web que sobre cualquier otra cosa. Los enlaces de la web, con su dinámica tan peculiar, ofrecen una especie de gran sistema natural, pero fácil de examinar.

Debí haberlo reseñado en su día, pero la verdad es que se me pasó. Por suerte, Fernand0 acaba de terminar de leerlo y lo comenta en su página:

No estoy seguro de que este libro sea de interés general, pero si lo estoy razonableme de que gustará e interesará a la gente que se mueve por la red, y que ayudará a muchos (igual que a mi) a comprender mejor algunos fenómenos que observamos a diario. Se centra bastante en internet (que es dónde el autor y sus colaboradores iniciaron sus estudios), pero esboza las aplicaciones de sus teorías a otros campos científicos y sociales, dando una buena lista de punteros en las notas finales para explorar otras alternativas.

Continuar leyendoLinked

Traducción

Acabo de terminar una traducción que me ha tenido ocupadísimo durante toda una semana. Está acabada, pero he quedado así:

El generador de personajes de South Park lo he encontrado en Pensamientos radicalmente eclécticos.

[Estoy escuchando: «The Beta Band – Dry The Rain» de Various Artists en el disco High Fidelity- Original Soundtrack]

—–

Continuar leyendoTraducción

Una mujer demasiado elegante

Uno comprende que el mundo del derecho es complejo y que algunas sentencias perfectamente justificables son difíciles de explicar a los profanos. Pero cuando un juez se permite comentar, asumo que entre otros muchos argumentos no dudo que perfectamente válidos, que una mujer viste demasiado elegantemente para ser una víctima, da la impresión de que abandonamos la lógica pura del derecho para entrar en el más absoluto machismo, en la perpetuación de una cierta imagen sobre un cierto tipo de personas.

La cosa es tan «curiosa» que incluso la BBC se hace eco en un artículo titulado Woman ‘too smart’ to be victim:

He said he was not suggesting that someone could not progress out of negative situations. But he said such an ability did not usually come out of the supposedly continual aggression alleged in this case.

A medical report describing multiple bruising on the woman’s body was presented during the hearing but the court found there was «no evidence» to suggest that her husband was responsible.

Radio Cadena Ser said women’s associations had described the verdict as «abhorrent» and hoped action will be taken against the judge.

Consuelo Abril, from the Commission for the Investigation of Abuse, said that the judge’s decision perpetuated the false stereotype that an abused woman had to be poorly dressed and belong to a particular social background.

Supongo que alguien comentará la sentencia completa.

[Estoy escuchando: «My Reverie» de Larry Clinton & His Orchestra en el disco Hits of the 30’s & 40’s, Vol. 1 (1 of 2)]

Continuar leyendoUna mujer demasiado elegante

Padre de familia

Family Guy (que España emite el canal Fox con el tíulo de Padre de familia) es una especie de versión de Los Simpson (que también me gusta mucho, no crean) pero con mala leche. Sólo duro tres temporada, pero las ventas de la serie en DVD han sido tan buenas, que han decidido rescatarla del olvido. Si finalmente se hace, sería la primera vez que una serie se recupera gracias a las ventas en DVD.

El DVD ha sido todo un regalo para las series de televisión (sobre todo, para ver todas esas series que no se dan en España). Y es probable que en el futuro las ventas en DVD se tengan muy en cuenta para valorar el éxito de una serie.

[Estoy escuchando: «We Three» de The Ink Spots en el disco Hits of the 30’s & 40’s, Vol. 1 & 2 (3 of 4)]

Continuar leyendoPadre de familia