El origen de la música

¿Por qué nos gusta la música? ¿Qué función darwiniana tiene? ¿Es un subproducto del funcionamiento del cerebro y por tanto no es adaptación para nada? ¿O quizá sea el resultado de la selección sexual? Este artículo del NYT comenta muchas de esas posibilidades:

In lovers’ songs, military marches, weddings and funerals — every occasion where a degree of emotion needs to be evoked — music is an indispensable ingredient.

Yet the ability to enjoy music has long puzzled biologists because it does nothing evident to help survival. Why, therefore, should evolution have built into the human brain this soul-stirring source of pleasure? Man’s faculties for enjoying and producing music, Darwin wrote, «must be ranked among the most mysterious with which he is endowed.»

(vía 2Blowhards)

[Estoy escuchando: «Hooray for Captain Spaulding-Vive Le Capitaine Spaulding» de Various en el disco Everyone Says I Love You- Original Soundtrack Recording]

Continuar leyendoEl origen de la música

En inglés

Otis B. presenta un Ramilletes de bitácoras entre las que me incluye. Gracias, gracias. De entre todas las cosas bonita que dice de esta página, comenta como fallo mi manía de poner los textos en inglés sin traducir. Pues aprovecho la oportunidad para explicarlo.

Resulta que yo una de las cosas que hago para ganarme la vida es traducir del inglés al español (he traducido un montón de novelas de ciencia ficción. De hecho, ya he perdido la cuenta). Por tanto, traducir es un trabajo. No sólo eso, además lleva su tiempo. Por lo cual, cuando hago algo por placer como escribir en esta página, pues la verdad es que lo último que me apetece es ponerme a traducir. Y si lo hiciese, no actualizaría tanto como lo hago, porque el proceso de traducir me llevaría tiempo. Por esa razón, en su día decidí que a menos que la cosa fuese muy simple (una frase o algo así) no traduciría nada.

Pero hay que verlo por el lado positivo: el inglés en la única lengua extranjera que sé leer. ¿Imaginan si supiese japonés? 🙂

[Estoy escuchando: «There Is A War» de Leonard Cohen en el disco Cohen Live – Leonard Cohen In Concert]

Continuar leyendoEn inglés

Aplicaciones para Nokia 3650

Siempre se puede contar con Russell (nuestro hombre en Madrid) para descubrir cosas nuevas sobre el 3650. En esta ocasión, hace un repaso de un montón de aplicaciones para el teléfono y algunas de ellas resultan ser muy interesantes. Me las voy a bajar.

[Estoy escuchando: «Adagietto.Schr langsam» de Berliener Philharmoniker, Herbert von Karajan en el disco Gustav Mahler – Symphony No. 5]

—–

Continuar leyendoAplicaciones para Nokia 3650

Copyright en The New York Times

The New York Times no es cualquier periódico. Por tanto, si publican un cómic como éste (hay que registrarse para verlo) referente a las demandas de la RIAA alguien debería prestar atención.

(vía Boing Boing)

[Estoy escuchando: «Encounter with the Strongest Enemy» de Various Artists en el disco Rurouni Kenshin – The Best Collection]

Continuar leyendoCopyright en The New York Times

El futuro de la industria discográfica

JJ reflexiona sobre el futuro de la industria discográfica y apunta varias ideas interesantes. Parece que estamos todos de acuerdo en que las empresas discográficas intentan mantener a toda costa un modelo de negocio que es cada día más caduco.

Entre otras cosas, apunta la posibilidad de que los artistas empleen algún medio tecnológico para dar dos o tres conciertos simultáneamente. Curiosamente, según esta noticia de The Register, David Bowie ha empleado la tecnología moderna para dar el mismo concierto en 22 lugares diferentes simultáneamente.

Rock legend David Bowie last week beamed a live concert into 22 digital theaters around Europe last week, effectively creating a new concert format that is likely to become more and more common going forwards. The idea came from his record label, Sony Music, which used a satellite to effectively allow 22 times the number of people to see the concert and saved Bowie going on a long extended tour to promote his new album.

También este fin de semana El País hablaba del negocio discográfico en un artículo publicado en la sección de economía titulado «Las discográficas pierden el compás» y que llevaba por subtítulo: «La nueva estrategia de las compañías contra la piratería las enfrenta directamente al consumidor». El resumen podría ser el mismo: más les vale cambiar el modelo de su negocio en lugar de intentar a toda costa preservar el antiguo.

Yo no sé cómo terminará todo esto. Internet consiente pocas restricciones, pero las grandes empresas mediáticas disponen de mucho dinero, y las veo bien capaces de forzar un cambio en la estructura de Internet. Ya veremos.

[Estoy escuchando: «Broken Train» de Beck en el disco Midnite Vultures]

Continuar leyendoEl futuro de la industria discográfica

WebWork2: guía rápida

Yo he trabajado con la versión anterior (de hecho, incluso escribimos un artículo sobre el asunto) y cambian varias cosas en la nueva. Por suerte, aquí hay una guía rápida de instalación y su de WebWork2.

(vía rebelutionary)

[Estoy escuchando: «GOLPES BAJOS – No mires a los ojos de la gente (en vivo)» de Varios en el disco Las 101 mejores canciones del pop español (I)]

—–

Continuar leyendoWebWork2: guía rápida

Copyright, la definición del diablo

En Boing Boing me encuentro esta definición de copyright sacada de la nueva versión (2.0) de El diccionario del diablo:

La idea de que puedes proteger del futuro lo que robaste al pasado.

[Estoy escuchando: «Symphonie No. 9 in re minore, op.125. Presto – >O Freunde, nicht diese Töne!< - Allegro assai(coro finale sull'ode "Alla gioia" di Schiller" de Beethoven en el disco Symphonie No. 9 Berliner PhilHarmoniker/Karajan]

Continuar leyendoCopyright, la definición del diablo

Le sacan 2.000 dólares a una niña de 12 años

Las compañias discográficas americanas agrupadas en la RIAA iniciaron poco su particular campaña contra los las personas que compran sus productos. Uno que está a favor de cierto monopolio intelectual, que la sociedad te concede a cambio de que crees y distribuyas tu creación, y considera necesario que los artistas estén adecudamente retribuidos, se revuelve sin embargo ante lo que es claramente un abuso de la legislación de protección de derechos de autor. Esto de perseguir a niños por copiar canciones sonaría a broma pesada si no le hubiese costado a la familia sus buenos 2.000 dólares.

Comprendo que a uno le moleste que su negocio se esté desmoronando y que desee preservarlo como sea. Por desgracia, es más difícil entender que no admitan la parte de la culpa que tienen al vender un producto mucho más caro de lo que cuesta producirlo y cuando intentan engañarnos haciendo la cuenta de la vieja y considerando cada copia realizada como una venta perdida. Las cuestiones que rodean a los derechos de autor son muy complejas y equilibrarlas es muy difícil. No se trata de que todo sea gratis, pero tampoco se trata de ir con la ley en la mano abusando de los demás. Y mira que lo de las copias es un problema que ya se ha planteado en varias ocasiones y se ha resuelto con un esquema de licencias obligatorias. Pero parece que esta vez se niegan.

Yo no copio, básicamente porque los discos que tengo en casa me bastan y me sobran. Tampoco compro demasiados discos, pero me planteo comprar aún menos (sobre todo ahora que me van a cobrar los cedés vírgenes más caros aunque los use para grabar mis traducciones). Después de todo, a lo mejor consigo reunir 2.000 dólares a base de no comprar discos.

[Estoy escuchando: «I Swear It (I Can Change) – Violent Femmes» de South Park en el disco Bigger Longer & Uncut]

Continuar leyendoLe sacan 2.000 dólares a una niña de 12 años