Más sobre etiquetas

Blogger Roller

comenta lo de las tags:

There are plenty of portable JSP tag libs out there from open source projects and payware products alike. There is no reason to use a tag lib that will tie you to one app server. However, the learning curve involved in mastering a tag lib can be a drag on developer portability.


Continuar leyendoMás sobre etiquetas

Etiquetas

Ya he comentado antes que uno de los propósitos de este blog (aparte de hablar y hablar y hablar) es aprender más cosas sobre Java en el servidor. Pues bien, como devoto estudiante que soy he estado leyendo libros y trazando planes de cosas que me gustaría desarrollar. Algunas de ellas son totalmente inútiles, ya que simplemente sustituirían a cosas que ya funcionan, pero lo harían de otra forma.

Pues bien, estaba tentando a meterme en el mundo de la etiquetas personalizadas pero me he encontrado con dos comentarios de Russell Beattie sobre las librería de etiquetas. En alguna cosas no estoy de acuerdo (yo encuentro las etiquetas extremadamente atractivas y creo que bien pueden ayudar a mejorar la legibilidad del código), pero en otras sí (siempre habrá algo de lógica en la presentación y es absurdo crear etiquetas para no poner código en una página jsp y luego usar las etiquetas como si fuesen un lenguaje de programación). En cualquier caso, son comentarios que me parecen interesantes: Tag Library Hell Rant y Tag Library Hell Rant 2.


Continuar leyendoEtiquetas

Naipaul

Acabo de terminar La sombra de Naipaul de Paul Theroux. Se trata de un relato, más o menos fiel, más o menos novelesco, de su larga amistad con Naipaul, una especie de relato de una relación aprendiz maestro. También cuenta el abrupto y absurdo final de esa misma amistad.

No estoy seguro de en qué tono está escrito el libro. Parece producto de la amargura y de la frustración de ver rota una amistad en la que Theroux tanto había invertido. Pero no parece un libro escrito para la venganza, sino más bien una sincera búsqueda de las razones y las causas (aunque respuestas no hay).

En cualquier caso, es un libro curioso, porque aunque retrata una relación finalmente malograda, la visión que da de Naipaul persona (egoista, caprichoso, infantil…) contrasta con la imagen que recrea de un magnífico escritor de talento.

El libro se lee de un tirón, siendo absolutamente fascinante en su descripción de esas dos personalidades. Naipaul no queda muy bien, pero tampoco queda demasiado bien el propio Theroux.

Pero el aspecto más curioso del libro es dejarte unas ganas inmensas de leer la obra de ellos dos, especialmente de Naipaul. Conozco otra persona a la que le pasó lo mismo. Los dos fuimos de inmediato a la librería a buscar más.

Supongo que ése es el efecto de un buen libro.

—–

Continuar leyendoNaipaul

Odio a los traductores de Buffy

Odio a los traductores de la serie Buffy, la cazavampiros (que emite Canal +, quinta temporada, y Fox, segunda temporada). No sólo consiguen quitarle toda la gracia al original, eliminando referencias que ellos deben pensar que nadie va a comprender, sino que luego hacen cosas como…

Bueno, ayer Buffy hacía una referencia a Q y aclaraba algo como «Q de James Bond no de La guerra de las galaxias«.

¿Q en La guerra de las galaxias?

Odio a los traductores de Buffy. ¿Por qué Canal + no me deja ver la serie en versión original? Fox deja.

Continuar leyendoOdio a los traductores de Buffy